المحكمة الدستورية الإسبانية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 西班牙宪法法院
- "المحكمة الدستورية" في الصينية 宪法法院
- "الإسبانية" في الصينية 西班牙文; 西班牙语
- "المحكمة الدستورية الألمانية" في الصينية 德国联邦宪法法院
- "المحكمة الدستورية (تركيا)" في الصينية 土耳其宪法法院
- "الأزمة الدستورية الإسبانية 2017-18" في الصينية 2017-2018年西班牙宪政危机
- "المحكمة الدستورية التايلاندية" في الصينية 泰国宪法法院
- "المحكمة العليا الإسبانية" في الصينية 最高法院(西班牙)
- "المحكمة الدستورية لروسيا الاتحادية" في الصينية 俄罗斯联邦宪法法院
- "محكمة دستورية" في الصينية 宪法法院
- "المحفل الدائم بشأن الإدارة العامة ومشاكل الحكم لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإسبانيا والبرتغال" في الصينية 拉丁美洲、加勒比、西班牙和葡萄牙公共行政和政府问题常设论坛
- "المحكمة الإدارية الاتحادية (ألمانيا)" في الصينية 德国联邦最高行政法院
- "المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية" في الصينية 国际劳工组织行政法庭
- "الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت" في الصينية 临时自治宪法框架
- "أمانة المحكمة الإدارية" في الصينية 行政法庭秘书处
- "الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بالإعلام والتوعية بشأن المحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会
- "المحكمة العليا اليابانية" في الصينية 最高裁判所
- "محكمة البنك الدولي الإدارية" في الصينية 世界银行行政法庭
- "اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية" في الصينية 要求复核行政法庭所作判决的申请书审查委员会
- "استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا" في الصينية 卢旺达问题国际法庭完成工作战略
- "فريق الاستعراض المشترك بين المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية" في الصينية 联合国行政法庭/劳工组织行政法庭联合复核小组
- "القوانين الدستورية" في الصينية 根本法
- "المحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ" في الصينية 纽伦堡国际军事法庭
- "استراتيجية المحكمة الإلكترونية" في الصينية 电子法院战略
أمثلة
- 70- وطُلب من المحكمة الدستورية الإسبانية أن تبدي رأيها بشأن هذه المسألة في عامي 1981 و1985.
1981年和1985年,西班牙宪法法院应邀对这一问题作出裁决。 - (أ) أيدت المحكمة الدستورية الإسبانية حق الطفل في أن يُستمع إليه في سياق حالات الأطفال غير المصحوبين الذين يواجهون الإعادة إلى الوطن أو الإبعاد()؛
西班牙宪法法院对面临遣返或递解出境的孤身儿童坚持落实儿童意见获得听取权; - وهو يحتج في ذلك بكون هذا الانتصاف ما كان لـه أي حظ في النجاح، لأن المحكمة الدستورية الإسبانية رفضت مراراً وتكراراً دعاوى التظلم من إدانة أو حكم.
他指出,由于西班牙宪法法院再三驳回对定罪和刑罚提出的保护宪法权利请求,寻求这种补救方法是不可能成功的。 - وهذا هو السبب الذي دفع قاضية محكمة الدرجة الأولى في مخاداهوندا إلى القول إنه على الرغم من تعاطفها الشخصي مع قضية صاحبة البلاغ، فليس أمامها أي خيار سوى أن ترفض الدعوى على أساس الموقف الذي اتخذته المحكمة الدستورية الإسبانية في ذلك الصدد.
因此,尽管Majadahonda的一审法官表示她个人对提交人案件的同情,但是她说,考虑到西班牙宪法法院在这方面的立场,她别无选择,只能驳回她的诉讼。
كلمات ذات صلة
"المحكمة الخاصة للبنان" بالانجليزي, "المحكمة الدائمة للعدل الدولي" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية (تركيا)" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية الألمانية" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية التايلاندية" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية لروسيا الاتحادية" بالانجليزي, "المحكمة الدولية المخصصة لجرائم الحرب لمحاكمة ومعاقبة مرتكبي جرائم الحرب في جمهورية البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "المحكمة الدولية لجرائم الحرب ليوغوسلافيا السابقة" بالانجليزي,